Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789754187434
Boyut
140-195
Sayfa Sayısı
542
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
2002-10

Sözlerin SoyağacıÇağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü

Yayınevi : Adam Yayınları
33,00TL
Satışta değil
9789754187434
376767
Sözlerin Soyağacı
Sözlerin Soyağacı Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü
33.00
Bunları biliyor muydunuz?
- Eşya, Arapça şey sözcüğünün çoğuludur.
- Sandviç, sözcüğünü, kumar masasından kalkmadan karnını doyurmayı alışkanlık edinen Sandwich kontuna borçluyuz.
- Elektrik, kehribanın Eski Yunanca adı olan elektron'da gelir. Kehribar sözcüğünün aslı olan kehrüba ise Farsça "saman çeker demektir.
- Pul bir Eski Yunan parası olan obolos'tan alınmıştır. Lira eski Roma tartı biriminden, kuruş ise büyük boy gümüş paranın Almanca adından Türkçeleşmiştir.
- Eski Asya Türkçesinde don giysi, donanmak giyinmek anlamına gelir.
- Temel'deki tem ile diskotek'teki tek aynı Yunanca kökten gelir.
- Farsça "uzak görür" anlamına gelen dürbün, Fransızca teleskop sözcüğünün çevirisidir.
- Hatun eski İran dillerinden Soğdcada "kraliçe" anlamına gelen bir sözcükten Türkçeye alınmıştır. Kadın, aynı sözcüğün değişik bir biçimidir.
- Eğitmek ve Iğdiş etmek deyimleri aynı Eski Türkçe kökten türemiştir.
  • Açıklama
    • Bunları biliyor muydunuz?
      - Eşya, Arapça şey sözcüğünün çoğuludur.
      - Sandviç, sözcüğünü, kumar masasından kalkmadan karnını doyurmayı alışkanlık edinen Sandwich kontuna borçluyuz.
      - Elektrik, kehribanın Eski Yunanca adı olan elektron'da gelir. Kehribar sözcüğünün aslı olan kehrüba ise Farsça "saman çeker demektir.
      - Pul bir Eski Yunan parası olan obolos'tan alınmıştır. Lira eski Roma tartı biriminden, kuruş ise büyük boy gümüş paranın Almanca adından Türkçeleşmiştir.
      - Eski Asya Türkçesinde don giysi, donanmak giyinmek anlamına gelir.
      - Temel'deki tem ile diskotek'teki tek aynı Yunanca kökten gelir.
      - Farsça "uzak görür" anlamına gelen dürbün, Fransızca teleskop sözcüğünün çevirisidir.
      - Hatun eski İran dillerinden Soğdcada "kraliçe" anlamına gelen bir sözcükten Türkçeye alınmıştır. Kadın, aynı sözcüğün değişik bir biçimidir.
      - Eğitmek ve Iğdiş etmek deyimleri aynı Eski Türkçe kökten türemiştir.
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat