%20
Üç Öykü ve Diğer Küçük Şeyler Kurt Schwitters
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786059486552
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
38
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2018-02
Çeviren
Deniz Kurt
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Üç Öykü ve Diğer Küçük Şeyler

Yayınevi : SUB Basın Yayım
12,00TL
9,60TL
%20
Satışta değil
9786059486552
742078
Üç Öykü ve Diğer Küçük Şeyler
Üç Öykü ve Diğer Küçük Şeyler
9.60

Kurt Schwitters ismini duyduğumuzda öncelikle bir şair veya öykücü düşünmeyiz. Kendine özgü Dada tarzına 1919'da Kommerz und Privat Bank'tan aldığı “Merz” ismini koyan bir kolaj ustası olarak tanınır. Fakat elbette ressam, dizgici, heykeltıraş, öykü yazarı ve toplama ortam yaratıcısı olarak da üretken bir sanatçıydı. Bu ortamlar, buluntu malzemelerden inşa ettiği üç Merzbauten idi [Merz yapıları].

Schwitters bu üç öyküyü yazdığında ellili yaşlarının başındaydı. “Yassı ve Yuvarlak Ressam”ı 1941'de düşman ülke vatandaşı olarak gözaltında tutulduğu Man Adası'nda yazdı. Heinz Beran'ın çevirdiği öykü, birkaç çizimle birlikte dosya kâğıdına kopyalanmıştı. “Ev Sahibesi” ve “Enayi” ise salıverilmesinin ardından Londra'da, aynı sene içinde kaleme alındı. Bu öyküler, her peri masalı gibi, okuyucuyu umulmadık olaylarla karşılaştırır. Ancak bu öyküler tuhaflığı aşıp absürtlük, hatta yıkıcılık raddesine varır. Schwitters'in yazdığı öyküler, tıpkı koşulları ve sanatı gibi, zaman içinde değişim gösterdi. Ona göre sanat, “ciddi sorunlarla oynamaktı”.

  • Açıklama
    • Kurt Schwitters ismini duyduğumuzda öncelikle bir şair veya öykücü düşünmeyiz. Kendine özgü Dada tarzına 1919'da Kommerz und Privat Bank'tan aldığı “Merz” ismini koyan bir kolaj ustası olarak tanınır. Fakat elbette ressam, dizgici, heykeltıraş, öykü yazarı ve toplama ortam yaratıcısı olarak da üretken bir sanatçıydı. Bu ortamlar, buluntu malzemelerden inşa ettiği üç Merzbauten idi [Merz yapıları].

      Schwitters bu üç öyküyü yazdığında ellili yaşlarının başındaydı. “Yassı ve Yuvarlak Ressam”ı 1941'de düşman ülke vatandaşı olarak gözaltında tutulduğu Man Adası'nda yazdı. Heinz Beran'ın çevirdiği öykü, birkaç çizimle birlikte dosya kâğıdına kopyalanmıştı. “Ev Sahibesi” ve “Enayi” ise salıverilmesinin ardından Londra'da, aynı sene içinde kaleme alındı. Bu öyküler, her peri masalı gibi, okuyucuyu umulmadık olaylarla karşılaştırır. Ancak bu öyküler tuhaflığı aşıp absürtlük, hatta yıkıcılık raddesine varır. Schwitters'in yazdığı öyküler, tıpkı koşulları ve sanatı gibi, zaman içinde değişim gösterdi. Ona göre sanat, “ciddi sorunlarla oynamaktı”.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat