%30
Sınırlar Ülkesinde %15 indirimli Sherko Fatah
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789755399959
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
192
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2015-05
Çeviren
Sevinç Altınçekiç
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Im Grenzland

Sınırlar Ülkesinde

Yazar: Sherko Fatah
Yayınevi : Ayrıntı Yayınları
25,00TL
17,50TL
%30
Satışta değil
9789755399959
612284
Sınırlar Ülkesinde
Sınırlar Ülkesinde
17.50

Sherko Fatah 1964 Doğu Berlin doğumlu Kürt-Alman bir yazardır. 2015 yıllında Almanya Büyük Sanat ve Almanya Adelbert von Chamisso ödüllerini aldı. Alman edebiyatına yeni bir dil, yeni bir coğrafya kazandırmakla övülür. 1975'ten bu yana Batı Berlin'de yaşayan Sherko Fatah'ın ilk romanını “Sınırlar Ülkesinde” 2001'de yayımlandı. “Sınırlar Ülkesinde”, 2001'de Almanya'da en iyi ilk roman Aspekte Edebiyat Ödülü'ne ve 2002'de En İyi İlk Roman Alman Eleştirmenler Onur Ödülü'ne layık görüldü.

Romanlarında ağırlıkla babasının geldiği yöreyi -Güney Kürdistan'ı ve Irak'ı- anlatır. Bölgenin coğrafyasını, insanlarını, dertlerini, ümitlerini, ruh hallerini ve umutlarını en azından yaşadığı ülkenin zihniyeti kadar derinden bilir. Almanca yazdığı romanlarında bu iki kültürlülüğünü ustaca dile getirir.

Eleştirmenlerce çok övülen ilk romanında, Sherko Fatah sınırlar üzerine gidip gelen birinin öyküsünü anlatıyor. İsimsiz kalan adam mayınlı bölgede kaçakçılık yapar. Mayınlarla bir anlaşması vardır: kendisi, onları ele vermedikçe onlar da kendisine ihanet etmez. Fakat oğlu kaybolunca her şey değişir. Kaybolan oğlunu bulmak için, istihbaratçılarla konuşmak zorunda kalır ve hemencecik ihanete uğrar. Böylece mayınlarla ördüğü gizli “antlaşması” da suya düşer. Her gün ölüm tehlikesiyle giriştiği işinde muhtaç olduğu şans bir daha dönmemek üzere onu terk eder...

Sherko Fatah'ın isimsiz roman karakterleri kendileri gibi bir coğrafyanın insanlarıdır. Bu romandaki kahramanı “Kaçakçı”yı Irak ve Türkiye sınır bölgesinde gezdirdir, yani Kurdistan olduğu her halinden belli olan “sınırlar ülkesi”nde. Romandaki kaçakçı gibi okur da sınırların deneyimlerini yaşar, okuyarak girdiği dünyadan bir daha zor ayrılırcasına...

“Gerekli, evrensel bir kitap“

- Peter Handke

“Sherko Fatah, gerҫek bir buluştur.”

- Alman Televizyonu, NDR

“Yazar, okuyucuları mayɪn tarlasɪna kaҫırıyor.”

- Christina Zink

  • Açıklama
    • Sherko Fatah 1964 Doğu Berlin doğumlu Kürt-Alman bir yazardır. 2015 yıllında Almanya Büyük Sanat ve Almanya Adelbert von Chamisso ödüllerini aldı. Alman edebiyatına yeni bir dil, yeni bir coğrafya kazandırmakla övülür. 1975'ten bu yana Batı Berlin'de yaşayan Sherko Fatah'ın ilk romanını “Sınırlar Ülkesinde” 2001'de yayımlandı. “Sınırlar Ülkesinde”, 2001'de Almanya'da en iyi ilk roman Aspekte Edebiyat Ödülü'ne ve 2002'de En İyi İlk Roman Alman Eleştirmenler Onur Ödülü'ne layık görüldü.

      Romanlarında ağırlıkla babasının geldiği yöreyi -Güney Kürdistan'ı ve Irak'ı- anlatır. Bölgenin coğrafyasını, insanlarını, dertlerini, ümitlerini, ruh hallerini ve umutlarını en azından yaşadığı ülkenin zihniyeti kadar derinden bilir. Almanca yazdığı romanlarında bu iki kültürlülüğünü ustaca dile getirir.

      Eleştirmenlerce çok övülen ilk romanında, Sherko Fatah sınırlar üzerine gidip gelen birinin öyküsünü anlatıyor. İsimsiz kalan adam mayınlı bölgede kaçakçılık yapar. Mayınlarla bir anlaşması vardır: kendisi, onları ele vermedikçe onlar da kendisine ihanet etmez. Fakat oğlu kaybolunca her şey değişir. Kaybolan oğlunu bulmak için, istihbaratçılarla konuşmak zorunda kalır ve hemencecik ihanete uğrar. Böylece mayınlarla ördüğü gizli “antlaşması” da suya düşer. Her gün ölüm tehlikesiyle giriştiği işinde muhtaç olduğu şans bir daha dönmemek üzere onu terk eder...

      Sherko Fatah'ın isimsiz roman karakterleri kendileri gibi bir coğrafyanın insanlarıdır. Bu romandaki kahramanı “Kaçakçı”yı Irak ve Türkiye sınır bölgesinde gezdirdir, yani Kurdistan olduğu her halinden belli olan “sınırlar ülkesi”nde. Romandaki kaçakçı gibi okur da sınırların deneyimlerini yaşar, okuyarak girdiği dünyadan bir daha zor ayrılırcasına...

      “Gerekli, evrensel bir kitap“

      - Peter Handke

      “Sherko Fatah, gerҫek bir buluştur.”

      - Alman Televizyonu, NDR

      “Yazar, okuyucuları mayɪn tarlasɪna kaҫırıyor.”

      - Christina Zink

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat