%25
Ortaya Karışık Şiirler Halit Bilen
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786059515603
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
160
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2019-11
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Ortaya Karışık Şiirler

Yazar: Halit Bilen
Yayınevi : Kitapana Yayınevi
16,00TL
12,00TL
%25
Satışta değil
9786059515603
810619
Ortaya Karışık Şiirler
Ortaya Karışık Şiirler
12.00

Dünyaya ilk çığlığımı Tarsus'ta atmışım. Öğretmen olan ablalarımın kitaplarındaki ve abonesi olduğumuz radyo dergisi içindeki şarkı sözlerinin etkisi ile şiire heveslendim. Rahmetli Abdullah Çabuk dayımın ezbere okuduğu şiirler beni oldukça etkiledi.

Varlık yayınlarından Rabindranath Tagore şiirlerinin rahmetli Bülent Ecevit çevirisi daha duygusal düşünmeme sebep oldu. Uzun yıllar şiir yazdığımı zannederek hece ölçüsünde epeyi emek harcadım. Ancak kuralları öğrenince hayal kırıklığı yaşadım. O yıllarda gençler arasında şiir yazmak ve ezbere şiir okumak bir ayrıcalıktı.

Nokta noktam, karadut, dilenci, büyücü gibi şiirler favori şiirlerdi, ben de kendi şiirimi ezberlemeyi denedim ama başaramadım. Daha sonraları Ümit Yaşar Oğuzcan, Orhan Veli, Cahit Sıtkı Tarancı, Atilla İlhan şiirlerinin etkisi ile serbest şiire yöneldim.

1966 da Cornelia isimli şiirim bahariye kumaşları tarafından açılan şiir yarışmasında dereceye girerek bana bir takım elbiselik kumaş ve 25 TL. kazandırdı. Yine aynı yıl Ajans Türk tarafından basılan takvimli şiir antolojisi içinde londozya meyhanesi isimli eserim yayına layık görüldü. Asker olmamdan dolayı medyada pek fazla görünmek etik olmadığı için ancak amatör birçok antolojide şiirlerim yer alabildi. 1968 de Ümit Yaşar Oğuzcan'ın yönettiği hafta sonu gazetesinde Portakal Çiçeğim isimli şiirim haftanın şiiri seçildi.

Kurallarını öğrendikten sonra yazdığım hece şiirlerimden birkaçı değerli bestekarlar tarafından değişik makamlarda bestelenmişlerdir.

Hepsine ayrı ayrı teşekkürlerimi sunuyorum.

Halit Bilen

  • Açıklama
    • Dünyaya ilk çığlığımı Tarsus'ta atmışım. Öğretmen olan ablalarımın kitaplarındaki ve abonesi olduğumuz radyo dergisi içindeki şarkı sözlerinin etkisi ile şiire heveslendim. Rahmetli Abdullah Çabuk dayımın ezbere okuduğu şiirler beni oldukça etkiledi.

      Varlık yayınlarından Rabindranath Tagore şiirlerinin rahmetli Bülent Ecevit çevirisi daha duygusal düşünmeme sebep oldu. Uzun yıllar şiir yazdığımı zannederek hece ölçüsünde epeyi emek harcadım. Ancak kuralları öğrenince hayal kırıklığı yaşadım. O yıllarda gençler arasında şiir yazmak ve ezbere şiir okumak bir ayrıcalıktı.

      Nokta noktam, karadut, dilenci, büyücü gibi şiirler favori şiirlerdi, ben de kendi şiirimi ezberlemeyi denedim ama başaramadım. Daha sonraları Ümit Yaşar Oğuzcan, Orhan Veli, Cahit Sıtkı Tarancı, Atilla İlhan şiirlerinin etkisi ile serbest şiire yöneldim.

      1966 da Cornelia isimli şiirim bahariye kumaşları tarafından açılan şiir yarışmasında dereceye girerek bana bir takım elbiselik kumaş ve 25 TL. kazandırdı. Yine aynı yıl Ajans Türk tarafından basılan takvimli şiir antolojisi içinde londozya meyhanesi isimli eserim yayına layık görüldü. Asker olmamdan dolayı medyada pek fazla görünmek etik olmadığı için ancak amatör birçok antolojide şiirlerim yer alabildi. 1968 de Ümit Yaşar Oğuzcan'ın yönettiği hafta sonu gazetesinde Portakal Çiçeğim isimli şiirim haftanın şiiri seçildi.

      Kurallarını öğrendikten sonra yazdığım hece şiirlerimden birkaçı değerli bestekarlar tarafından değişik makamlarda bestelenmişlerdir.

      Hepsine ayrı ayrı teşekkürlerimi sunuyorum.

      Halit Bilen

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat