%17
Mirjaqip Duwlatov'un Edebi Eserleri (Ciltli) Gülmira Ospanova
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786257686532
Boyut
16.00x24.00
Sayfa Sayısı
468
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2021-05
Kapak Türü
Ciltli
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Mirjaqip Duwlatov'un Edebi Eserleri (Ciltli)

95,00TL
78,85TL
%17
Satışta değil
9786257686532
876715
Mirjaqip Duwlatov'un Edebi Eserleri (Ciltli)
Mirjaqip Duwlatov'un Edebi Eserleri (Ciltli)
78.85

Miıjaqıp Duwlatov, hapislerde, sürgünlerde geçen kısacık hayatına rağmen Kazak edebiyatının en velut ediplerinden biridir. Kazak edebiya­tının ilk romanı olan Baqıtsız Jamal'ın, Kazak tiyatrosunun ilklerinden olan Balqiya'mn, Kazak halkının sloganı hâline gelen Oyan, Qazaq!'m müellifi olan Duwlatov, bu eserlerinin dışında Azamat ve Terme isimli iki şiir kitabına, kitaplarda yer almayan pek çok şiire, kısa hikâye formunda kaleme aldığı hikâyelere sahiptir. Duwlatov, edebî eserlerinin dışında da birçok türde eser vermiştir. Bu çalışma, müellifin edebî eserle­rine hasredilmiştir.

Bu eser, dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Duwlatov'un hayatı ve edebî eserleri dışındaki eserleri, ikinci bölümde eserlerin Türki­ye Türkçesine aktarılması, üçüncü bölümde eserlerin incelemeleri, dördüncü bölümde ise eserlerin Latin harfli Kazakça metinleri yer almaktadır.

  • Açıklama
    • Miıjaqıp Duwlatov, hapislerde, sürgünlerde geçen kısacık hayatına rağmen Kazak edebiyatının en velut ediplerinden biridir. Kazak edebiya­tının ilk romanı olan Baqıtsız Jamal'ın, Kazak tiyatrosunun ilklerinden olan Balqiya'mn, Kazak halkının sloganı hâline gelen Oyan, Qazaq!'m müellifi olan Duwlatov, bu eserlerinin dışında Azamat ve Terme isimli iki şiir kitabına, kitaplarda yer almayan pek çok şiire, kısa hikâye formunda kaleme aldığı hikâyelere sahiptir. Duwlatov, edebî eserlerinin dışında da birçok türde eser vermiştir. Bu çalışma, müellifin edebî eserle­rine hasredilmiştir.

      Bu eser, dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Duwlatov'un hayatı ve edebî eserleri dışındaki eserleri, ikinci bölümde eserlerin Türki­ye Türkçesine aktarılması, üçüncü bölümde eserlerin incelemeleri, dördüncü bölümde ise eserlerin Latin harfli Kazakça metinleri yer almaktadır.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat