%20
Mimarlık ve Yapı Sözlüğü %15 indirimli Doğan Hasol
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786257008129
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
500
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
8
Basım Tarihi
2020-09
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
İngilizce Türkçe

Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building (İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce)

100,00TL
80,00TL
%20
Satışta değil
9786257008129
392242
Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building (İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce)
Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building (İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce)
80.00

“Mimarlık Sözlüğü” denince akla Doğan Hasol gelir. İlk sözlüğü olan Türkçe Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü 1975'te yayımlandı. Ardından öteki dillerdeki (İngilizce-Fransızca) Mimarlık ve Yapı Terimleri sözlükleri geldi. Hemen her baskısında içeriği yeniden gözden geçirilip geliştirilen İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building yaklaşık 30.000 terimden oluşuyor.

Doğan Hasol, böylesine önemli ve zor bir çalışmayı yapma gerekçesini, “içinde bulunduğumuz iletişim ve bilgi çağının, teknik, kültürel, ticari vb. her tür ilişkinin temelini oluşturan terimlerin derlenmesini zorunlu kılması” olarak ifade ediyor. Bu zorunluluğa bir yanıt olan bu çalışmanın, bilgi akışını kolaylaştırıp hızlandıracağını, ilgili dillerdeki metinlerin daha iyi ve doğru anlaşılmasına yardım edeceğini belirten Hasol, bu tür sözlük ve araştırma-derleme çalışmalarının bir yandan da dillerin zenginleşmesine katkı sağlayacağına inandığını söylüyor.

  • Açıklama
    • “Mimarlık Sözlüğü” denince akla Doğan Hasol gelir. İlk sözlüğü olan Türkçe Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü 1975'te yayımlandı. Ardından öteki dillerdeki (İngilizce-Fransızca) Mimarlık ve Yapı Terimleri sözlükleri geldi. Hemen her baskısında içeriği yeniden gözden geçirilip geliştirilen İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building yaklaşık 30.000 terimden oluşuyor.

      Doğan Hasol, böylesine önemli ve zor bir çalışmayı yapma gerekçesini, “içinde bulunduğumuz iletişim ve bilgi çağının, teknik, kültürel, ticari vb. her tür ilişkinin temelini oluşturan terimlerin derlenmesini zorunlu kılması” olarak ifade ediyor. Bu zorunluluğa bir yanıt olan bu çalışmanın, bilgi akışını kolaylaştırıp hızlandıracağını, ilgili dillerdeki metinlerin daha iyi ve doğru anlaşılmasına yardım edeceğini belirten Hasol, bu tür sözlük ve araştırma-derleme çalışmalarının bir yandan da dillerin zenginleşmesine katkı sağlayacağına inandığını söylüyor.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat