%30
Kürtçe Nedir Ne Değildir? Mücahit Özden Hun
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786051911472
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
120
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2020-06
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Kürtçe Nedir Ne Değildir?

20,00TL
14,00TL
%30
Satışta değil
9786051911472
834719
Kürtçe Nedir Ne Değildir?
Kürtçe Nedir Ne Değildir?
14.00

Kürtçe Nedir, Ne Değildir?

Bağimsiz Kürt Dillerinin Doğuşu Kaça-Kaç / Kırxın (Vayi Vurum)

Bu kitapçık artık geriye dönüşü olmayacak şekilde varlığını kabul ettiren üç bağımsız Kürt dili hakkında okuyucuları bilgilendirmek için kaleme alınmıştır.

Kürtçe diye standart bir dil yani bütün Kürtlerin (Kurmanç, Soran, Zaza) anlaşabildiği bir dil yoktur. Bunun yerine üç bağımsız dil varlığını her geçen gün daha da güçlendirmektedir: Kurmança (Kurmancî), Soranice (Soranî) ve Zazaca (Zazakî) .

“Kürtçe” üzerine yazılmış kitaplara ve kaynaklara bakıldığında dilbilimciler arasında bile kafa karışıklığı vardır. Bir dilin bağımsız bir dil olup olmadığına sadece dilbilimciler karar veremez. O dilin, edebi ve siyasi kullanım değeri o dilin Bağımsız bir dil olup olmadığı konusunda daha belirleyici bir rol oynamaktadır.

“Kürtçe”yi dağınık lehçelerin bir toplamı şeklinde tanımlayan anlayış artık terk edilmelidir. Bağımsız Kürt dillerinin kendi ismiyle anılması, bu dillerin hızlı gelişimini sağlıyacaktır. Bu bir geçiş süreci gerektirecektir ama kısa sürede kabul görecektir.

Diller yeryüzünün renkleridir. Bu renklerin solmaması, bu dillerin özgürce konuşulmasıyla mümkündür. Her türden uzlaşmazlığın son bulması gereken Ortadoğuda barışı sağlayacak hoşgörünün bu dillerin zenginleşmesine vesile olacağını ve edebi bir zenginliğe yol açacağını düşünüyoruz.

  • Açıklama
    • Kürtçe Nedir, Ne Değildir?

      Bağimsiz Kürt Dillerinin Doğuşu Kaça-Kaç / Kırxın (Vayi Vurum)

      Bu kitapçık artık geriye dönüşü olmayacak şekilde varlığını kabul ettiren üç bağımsız Kürt dili hakkında okuyucuları bilgilendirmek için kaleme alınmıştır.

      Kürtçe diye standart bir dil yani bütün Kürtlerin (Kurmanç, Soran, Zaza) anlaşabildiği bir dil yoktur. Bunun yerine üç bağımsız dil varlığını her geçen gün daha da güçlendirmektedir: Kurmança (Kurmancî), Soranice (Soranî) ve Zazaca (Zazakî) .

      “Kürtçe” üzerine yazılmış kitaplara ve kaynaklara bakıldığında dilbilimciler arasında bile kafa karışıklığı vardır. Bir dilin bağımsız bir dil olup olmadığına sadece dilbilimciler karar veremez. O dilin, edebi ve siyasi kullanım değeri o dilin Bağımsız bir dil olup olmadığı konusunda daha belirleyici bir rol oynamaktadır.

      “Kürtçe”yi dağınık lehçelerin bir toplamı şeklinde tanımlayan anlayış artık terk edilmelidir. Bağımsız Kürt dillerinin kendi ismiyle anılması, bu dillerin hızlı gelişimini sağlıyacaktır. Bu bir geçiş süreci gerektirecektir ama kısa sürede kabul görecektir.

      Diller yeryüzünün renkleridir. Bu renklerin solmaması, bu dillerin özgürce konuşulmasıyla mümkündür. Her türden uzlaşmazlığın son bulması gereken Ortadoğuda barışı sağlayacak hoşgörünün bu dillerin zenginleşmesine vesile olacağını ve edebi bir zenginliğe yol açacağını düşünüyoruz.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat