%35
Kur'an Tilavetinde Mükemmellik (Ciltli) Rihab Muhammed Müfid Şakaki
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789758810956
Boyut
17.50x24.50
Sayfa Sayısı
326
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
3
Basım Tarihi
2014-12
Çeviren
Fatma Yasemin Mısırlı
Kapak Türü
Ciltli
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe

Kur'an Tilavetinde Mükemmellik (Ciltli)

75,00TL
48,75TL
%35
Satışta değil
9789758810956
566135
Kur'an Tilavetinde Mükemmellik (Ciltli)
Kur'an Tilavetinde Mükemmellik (Ciltli)
48.75

İncelediğiniz kitap, hayatını Kur'an ilimleri, tecvit ve kıraatlere adamış ve bu sahada haklı yerini almış Eymen Rüşdü Süveyd hocaya ait derslerin ve konferansların, eşi ve talebesi Rihab Şakaki hanımefendi tarafından, kendi özel üslubuyla kaleme alınmış şeklidir. Uluslararası bir kuruluş olan "el-Hey'etu'l-Alemiyye li-Tahfizi'l-Kur'an" tarafından öğrenciler için ders kitabı olarak seçilmiş ve tavsiye edilmiştir. Emin Aşıkkutlu, kitabın önemine dikkat çekerek özetle şöyle demektedir: "Günümüzde Kur'ân'ı okumak ve okutmak için gösterilen gayretler sevindirici olmakla birlikte, onu tilâvetin usul, erkân ve adabına uygun tarzda okuma ve okutma konusundaki çabalar için aynı şeyi söylemek mümkün değildir. Halbuki Kur'an-ı Kerim, sadece lafızları ile değil, aynı zamanda bu lafızların telaffuzu bakımından da mütevatirdir.Dolayısıyla kusursuz Kur'an tilaveti bizlere emanet edilen ilâhî bir mirastır. Bu mirasa sahip çıkmak bizler için farz derecesinde bir sorumluluktur. İşte İncelediğiniz bu eser ciddi bir ilmi mesainin ürünü olup bu yolda gerçekleştirilmiş başarılı bir çalışmadır. Ülkemizde bir bakıma yerel kalan tecvit anlayışının diğer İslam ülkelerindeki ile bütünleştirilip evrensel boyuta taşınması, konuların meşhur ve muteber kaynaklara dayalı olarak sade bir üslupla, gereğinde şekil ve şemalarla işlenmesi eserin kıymetini arttırmıştır.''

Tercüme esnasında tecvit kitaplarında kullanılan ıstılahlar ve alışılagelen üslup korunmakla birlikte daha Türkçe ifadeler tercih edilmiş, tercüme esaslarına ve yazarın maksadına sadık kalmak şartıyla rahatça anlaşılabilecek hür bir üslûp seçilmiş, kitabın tercüme kitaplarda rastlanan zor anlatımdan, tabiri caizse "tercüme kokusu"ndan uzak tutulmasına gayret edilmiştir. Bu özelliği ile kitap,Tayyar Altıkulaç'ın da tabiriyle, "sanki tercüme değil, telif bir eserdir."

  • Açıklama
    • İncelediğiniz kitap, hayatını Kur'an ilimleri, tecvit ve kıraatlere adamış ve bu sahada haklı yerini almış Eymen Rüşdü Süveyd hocaya ait derslerin ve konferansların, eşi ve talebesi Rihab Şakaki hanımefendi tarafından, kendi özel üslubuyla kaleme alınmış şeklidir. Uluslararası bir kuruluş olan "el-Hey'etu'l-Alemiyye li-Tahfizi'l-Kur'an" tarafından öğrenciler için ders kitabı olarak seçilmiş ve tavsiye edilmiştir. Emin Aşıkkutlu, kitabın önemine dikkat çekerek özetle şöyle demektedir: "Günümüzde Kur'ân'ı okumak ve okutmak için gösterilen gayretler sevindirici olmakla birlikte, onu tilâvetin usul, erkân ve adabına uygun tarzda okuma ve okutma konusundaki çabalar için aynı şeyi söylemek mümkün değildir. Halbuki Kur'an-ı Kerim, sadece lafızları ile değil, aynı zamanda bu lafızların telaffuzu bakımından da mütevatirdir.Dolayısıyla kusursuz Kur'an tilaveti bizlere emanet edilen ilâhî bir mirastır. Bu mirasa sahip çıkmak bizler için farz derecesinde bir sorumluluktur. İşte İncelediğiniz bu eser ciddi bir ilmi mesainin ürünü olup bu yolda gerçekleştirilmiş başarılı bir çalışmadır. Ülkemizde bir bakıma yerel kalan tecvit anlayışının diğer İslam ülkelerindeki ile bütünleştirilip evrensel boyuta taşınması, konuların meşhur ve muteber kaynaklara dayalı olarak sade bir üslupla, gereğinde şekil ve şemalarla işlenmesi eserin kıymetini arttırmıştır.''

      Tercüme esnasında tecvit kitaplarında kullanılan ıstılahlar ve alışılagelen üslup korunmakla birlikte daha Türkçe ifadeler tercih edilmiş, tercüme esaslarına ve yazarın maksadına sadık kalmak şartıyla rahatça anlaşılabilecek hür bir üslûp seçilmiş, kitabın tercüme kitaplarda rastlanan zor anlatımdan, tabiri caizse "tercüme kokusu"ndan uzak tutulmasına gayret edilmiştir. Bu özelliği ile kitap,Tayyar Altıkulaç'ın da tabiriyle, "sanki tercüme değil, telif bir eserdir."

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat