%20
Keçika Parsek Makar Çudra Maksim Gorki
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053313441
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
176
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2015-05
Çeviren
Emin Gurban
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Kürtçe

Keçika Parsek Makar Çudra

13,89TL
11,11TL
%20
Satışta değil
9786053313441
613255
Keçika Parsek Makar Çudra
Keçika Parsek Makar Çudra
11.11

20. yüzyılın en büyük edebiyatçıları arasında sayılan Maksim Gorkiy, edebiyata ilk adımını 1892 yılında Makar Çudra öyküsü ile attı. Eserleri dünya çapında yankı yaratan Gorkiy, Çarlığa karşı verilen mücadele içinde defalarca tutuklandı, uzun yıllar sürgün hayatı yaşadı. Makar Çudra Maksim Gorkiy'in toplu öykülerinden seçilerek Emin Gurban tarafından Kürtçeye çevrildi ve ilk kez Maksim Gorkiy'in bir eseri Kürtçeye kazandırıldı. Elinizdeki kitap Türkçesi de yayınevimizce basılan Makar Çudra eserinden yapılan bir seçki ile hazırlandı.

Maksim Gorki ne tene gele xwe, hine hemü gelan dike ku ji welate xwe, ji azadi, aşti ü ji hev hez bikin. Ji ber ku ew, bi mirovahi, bi mirovahiya ku de rojen xweşik bibine bawer e. Ji ber ku ew miroven kedkar, miroven bi dest ü milen xwe, bi aqile xwe dixebitin weki tekane efendiyen ser rûye dinyaye dihesibine. Wi, ji bo ev mirov bigihijin ve efenditiye şer kiriye. Ew bang li mirovan dike ku bikevin nav vi şeri, bikevin nav vi şere dilgeş… Ez difikirim: Li ser wejeya me ya rasteqin, wejeya peşketi ya gelparez bandoreke bixer a Maksim Gorki çebüye…

  • Açıklama
    • 20. yüzyılın en büyük edebiyatçıları arasında sayılan Maksim Gorkiy, edebiyata ilk adımını 1892 yılında Makar Çudra öyküsü ile attı. Eserleri dünya çapında yankı yaratan Gorkiy, Çarlığa karşı verilen mücadele içinde defalarca tutuklandı, uzun yıllar sürgün hayatı yaşadı. Makar Çudra Maksim Gorkiy'in toplu öykülerinden seçilerek Emin Gurban tarafından Kürtçeye çevrildi ve ilk kez Maksim Gorkiy'in bir eseri Kürtçeye kazandırıldı. Elinizdeki kitap Türkçesi de yayınevimizce basılan Makar Çudra eserinden yapılan bir seçki ile hazırlandı.

      Maksim Gorki ne tene gele xwe, hine hemü gelan dike ku ji welate xwe, ji azadi, aşti ü ji hev hez bikin. Ji ber ku ew, bi mirovahi, bi mirovahiya ku de rojen xweşik bibine bawer e. Ji ber ku ew miroven kedkar, miroven bi dest ü milen xwe, bi aqile xwe dixebitin weki tekane efendiyen ser rûye dinyaye dihesibine. Wi, ji bo ev mirov bigihijin ve efenditiye şer kiriye. Ew bang li mirovan dike ku bikevin nav vi şeri, bikevin nav vi şere dilgeş… Ez difikirim: Li ser wejeya me ya rasteqin, wejeya peşketi ya gelparez bandoreke bixer a Maksim Gorki çebüye…

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat