Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789755744533
Boyut
135-210
Sayfa Sayısı
168
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2007-08
Çeviren
Mehmet Esa Dede
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Kalplerin Işığı

10,00TL
Satışta değil
9789755744533
415835
Kalplerin Işığı
Kalplerin Işığı
10.00
Çeştiyye, Kâdiriyye ve Nakşibendiyye tarîkatlarının zikirlerinden ve erkânından bahseden ?Ziyâu?l-Kulûb tercümesi?, Hintli mutasavvıf Îmdâdullah et-Tehânevî hazretleri tarafından te?lîf edilmiştir. Tehânevî, alim ve mutasavvıf kişiliğinin yanında, Hindistan?ı işgal eden İngilizlere karşı müridleriyle beraber mücadele etmesiyle de dikkati çeker. İngilizler tarafından aranması nedeniyle Hicaz?a hicret eden Tehânevî?yi, Osmanlı Mevlevî şeyhlerinden Mehmed Es?ad Dede burada ziyaret ederek kendisine intisab eder. Bu değerli eser de böylece Osmanlıca?ya çevrilmiş olur. İslâm dininin iki temel kaynağı olan Kur?ân ve hadislere dayanarak, Ehli Sünnet fıkıh ve akaidini dikkate alarak hazırlanan bu eser, Hak Teâlâ?nın ma?rifetine, ahlâk-ı hamîdeye ve tasavvufun yaşanan İslâm?dan başka bir şey olmadığını anlatır. ?Ziyâu?l-Kulûb Tercümesi? zikrin fazîletine, çeşitlerine, tarîkatların temel ilkelerine, sülûk ehlinin terbiyesine, Kur?ân tilâvetine, namâzın edâsına, müteferrik amellerin yerine getirilmesine, hâl ve makamların husûsiyetlerine yönelik, kıymetli bilgiler ihtivâ etmektir. ?Ziyâu?l-Kulûb Tercümesi?, Mesnevî Han Mehmed Esad Dede tarafından Osmanlıca?ya çevrilmiş, Adnan Kaya tarafından da mastır tezi olarak günümüz Türkçesine aktarılıp, ?zikir? konusunun kaynak tefsirlere ve tasavvuf klasiklerine dayanarak incelenmesi yapılmıştır. Hindistan ve Pakistan yörelerinde ortaya çıkan Ehl-i Sünnet itikad ve inancına uygun tarikatlardan, zikrin fazilet ve âdâblarından bahseden bu eserin, okunup incelendiği takdirde, gerek akademik ve gerekse diğer çevrelerin istifade edebileceği özelliklere sahip, verimli bir eser olduğu anlaşılacaktır.
  • Açıklama
    • Çeştiyye, Kâdiriyye ve Nakşibendiyye tarîkatlarının zikirlerinden ve erkânından bahseden ?Ziyâu?l-Kulûb tercümesi?, Hintli mutasavvıf Îmdâdullah et-Tehânevî hazretleri tarafından te?lîf edilmiştir. Tehânevî, alim ve mutasavvıf kişiliğinin yanında, Hindistan?ı işgal eden İngilizlere karşı müridleriyle beraber mücadele etmesiyle de dikkati çeker. İngilizler tarafından aranması nedeniyle Hicaz?a hicret eden Tehânevî?yi, Osmanlı Mevlevî şeyhlerinden Mehmed Es?ad Dede burada ziyaret ederek kendisine intisab eder. Bu değerli eser de böylece Osmanlıca?ya çevrilmiş olur. İslâm dininin iki temel kaynağı olan Kur?ân ve hadislere dayanarak, Ehli Sünnet fıkıh ve akaidini dikkate alarak hazırlanan bu eser, Hak Teâlâ?nın ma?rifetine, ahlâk-ı hamîdeye ve tasavvufun yaşanan İslâm?dan başka bir şey olmadığını anlatır. ?Ziyâu?l-Kulûb Tercümesi? zikrin fazîletine, çeşitlerine, tarîkatların temel ilkelerine, sülûk ehlinin terbiyesine, Kur?ân tilâvetine, namâzın edâsına, müteferrik amellerin yerine getirilmesine, hâl ve makamların husûsiyetlerine yönelik, kıymetli bilgiler ihtivâ etmektir. ?Ziyâu?l-Kulûb Tercümesi?, Mesnevî Han Mehmed Esad Dede tarafından Osmanlıca?ya çevrilmiş, Adnan Kaya tarafından da mastır tezi olarak günümüz Türkçesine aktarılıp, ?zikir? konusunun kaynak tefsirlere ve tasavvuf klasiklerine dayanarak incelenmesi yapılmıştır. Hindistan ve Pakistan yörelerinde ortaya çıkan Ehl-i Sünnet itikad ve inancına uygun tarikatlardan, zikrin fazilet ve âdâblarından bahseden bu eserin, okunup incelendiği takdirde, gerek akademik ve gerekse diğer çevrelerin istifade edebileceği özelliklere sahip, verimli bir eser olduğu anlaşılacaktır.
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat