%30
Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi Yaşar Şimşek
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053424949
Boyut
16.00x23.50
Sayfa Sayısı
414
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2019-05
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi

78,00TL
54,60TL
%30
Satışta değil
9786053424949
785785
Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi
Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi
54.60

Meşhed Nüshası [293 No.] Türkçe Kur'an Tercümesi, İran'da, Astan-i Quds-i Razavi Kütüphanesi'nde 293 numarada kayıtlı son dönem Karahanlı, erken dönem Harezm Türkçesi özellikleri gösteren 361 varaklık Kur'ân-ı Kerim'in Sâd suresinden başlayarak sonuna kadar olan tefsirli ve satırarası tercümesidir. Seyyidi'l-Hattat unvanlı, Şeyh Yûsuf el-Ebariyy oğlu Muhammed tarafından 10 Şaban 737 [=1337] günü tamamlanan eser, Türkçenin en eski dil yadigârları arasındadır.

Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin) başlıklı elinizdeki çalışma, Kur'an-ı Kerim'in Türkçeye yapılan en eski üç tercümesinden biri olan Meşhed Nüshası Türkçe Kur'an Tercümesinin metin yayınıdır. Çalışma, Giriş - Metin ve Dizin olmak üzere üç ana başlık ve iki cilt halindedir. Giriş bölümünde Türkçe en eski Kur'an tercümeleri kısaca tanıtıldıktan sonra, eserin tavsifi yapılmış; tercüme yöntemi ve eserin kaynakları üzerinde durulmuştur. Birinci cildin ana bölümünü eserin transkripsiyonlu metni oluşturmaktadır. İkinci cilt ise eserin söz varlığı üzerine hazırlanan Dizin bölümünden oluşmaktadır.

  • Açıklama
    • Meşhed Nüshası [293 No.] Türkçe Kur'an Tercümesi, İran'da, Astan-i Quds-i Razavi Kütüphanesi'nde 293 numarada kayıtlı son dönem Karahanlı, erken dönem Harezm Türkçesi özellikleri gösteren 361 varaklık Kur'ân-ı Kerim'in Sâd suresinden başlayarak sonuna kadar olan tefsirli ve satırarası tercümesidir. Seyyidi'l-Hattat unvanlı, Şeyh Yûsuf el-Ebariyy oğlu Muhammed tarafından 10 Şaban 737 [=1337] günü tamamlanan eser, Türkçenin en eski dil yadigârları arasındadır.

      Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin) başlıklı elinizdeki çalışma, Kur'an-ı Kerim'in Türkçeye yapılan en eski üç tercümesinden biri olan Meşhed Nüshası Türkçe Kur'an Tercümesinin metin yayınıdır. Çalışma, Giriş - Metin ve Dizin olmak üzere üç ana başlık ve iki cilt halindedir. Giriş bölümünde Türkçe en eski Kur'an tercümeleri kısaca tanıtıldıktan sonra, eserin tavsifi yapılmış; tercüme yöntemi ve eserin kaynakları üzerinde durulmuştur. Birinci cildin ana bölümünü eserin transkripsiyonlu metni oluşturmaktadır. İkinci cilt ise eserin söz varlığı üzerine hazırlanan Dizin bölümünden oluşmaktadır.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat