%25
Gurbet Rüzgarları Afak Şıhlı
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786052068939
Boyut
12.00x19.50
Sayfa Sayısı
144
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2019-08
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Gurbet Rüzgarları

30,00TL
22,50TL
%25
Satışta değil
9786052068939
797950
Gurbet Rüzgarları
Gurbet Rüzgarları
22.50

Gurbet Rüzgârları kitabı Prof. Dr. Mehmet İsmail'in enfes bir takdimiyle başlamaktadır.

Gurbet Rüzgarları

Kapımı çal, saadetim,
Kapımı çal, geç olmamış!
Dileklerim yaprak yaprak sarararak puç olmamış!
Küle dönüp hiç olmamış ümitlerim,
Soğumamış hararetim,
Kapımı çal, saadetim!
Anlamadı kalbimdeki dilekleri –
Ne göklerin melekleri, ne toprağın evlatları.
Taş değilim.
Sındırmamış beni gurbet rüzgârları
Kırılmadan metanetim,
Kapımı çal, saadetim!

Yüreğimde bak ne kadar arzu yatır!
Hayallerim azatlıga hep can atır!
Acelem var, vaht beklemir,
Yıllar geçer…
Bu sözlerdir geleceğe emanetim!
Kapımı çal, saadetim!
Kapımı çal! Açılmazsa, el at, sındır,
Zulmetimi yarıp geçen ışık yandır!
Bu aşkın meşalesini alevlendir,
Kanatlansın muhabbetim!
Kapımı çal!
Kapımı çal, saadetim!

Dr. Afak Şıhlı - hekim, şair, tercüman

25 Haziran 1969'da Azerbaycan'ın başkenti Bakü'de; eğitimli ve aydın bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.1990 yılında Tıp Üniversitesinden mezun olan Afak Şıhlı, 2000 yılına kadar Azerbaycan Sağlık Bakanlığı'nda doktor olarak görev yapmıştır.2016 yılında Moskova'da Maksim Gorki Edebiyat Enstitüsü'nün Yüksek Edebiyat Kurslarında (Lisansüstü derecede) eğitim görmüştür.

Uluslararası Yazarlar ve Gazeteciler Birliği, Moskova Şehriyar Edebiyat ve Kültür Kurumu, Avrasya Yazarlar Birliği (Türkiye), Azerbaycan, Yazarlar Birliği (Azerbaycan), Rusya Yazarlar Birliği (Rusya) ve Rusya Poeziya Akademisi üyesidir.

Afak Şıhlı; çok sayıda şiir, hikâye, makaleler gibi telif eserlerinin yanı sıra Rus ve Türk Dünyası Edebiyatlarından etmiş olduğu tercümelerin de müellifidir.Eserleri Türk, Rus, İngiliz, Fransız, Japon, Özbek, Tatar ve diğer Türk dillerine çevrilmiştir.Şimdiye kadar yayınlanmış on kitabı bulunmaktadır.

Türk Akademi Şiir Ailesi'nin Onur belgesi, Rusya Azerbaycan Kongresi'nin diploması, Azerbaycan Yazarlar Birliği'nin M. Müşfik ödülü, Dede Korkut Vakfı'nın “Mihriban Ana madalyası, Şahmar Ekberzade Uluslararası ödülü ve başka ödüllere layık görülmüştür.

  • Açıklama
    • Gurbet Rüzgârları kitabı Prof. Dr. Mehmet İsmail'in enfes bir takdimiyle başlamaktadır.

      Gurbet Rüzgarları

      Kapımı çal, saadetim,
      Kapımı çal, geç olmamış!
      Dileklerim yaprak yaprak sarararak puç olmamış!
      Küle dönüp hiç olmamış ümitlerim,
      Soğumamış hararetim,
      Kapımı çal, saadetim!
      Anlamadı kalbimdeki dilekleri –
      Ne göklerin melekleri, ne toprağın evlatları.
      Taş değilim.
      Sındırmamış beni gurbet rüzgârları
      Kırılmadan metanetim,
      Kapımı çal, saadetim!

      Yüreğimde bak ne kadar arzu yatır!
      Hayallerim azatlıga hep can atır!
      Acelem var, vaht beklemir,
      Yıllar geçer…
      Bu sözlerdir geleceğe emanetim!
      Kapımı çal, saadetim!
      Kapımı çal! Açılmazsa, el at, sındır,
      Zulmetimi yarıp geçen ışık yandır!
      Bu aşkın meşalesini alevlendir,
      Kanatlansın muhabbetim!
      Kapımı çal!
      Kapımı çal, saadetim!

      Dr. Afak Şıhlı - hekim, şair, tercüman

      25 Haziran 1969'da Azerbaycan'ın başkenti Bakü'de; eğitimli ve aydın bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.1990 yılında Tıp Üniversitesinden mezun olan Afak Şıhlı, 2000 yılına kadar Azerbaycan Sağlık Bakanlığı'nda doktor olarak görev yapmıştır.2016 yılında Moskova'da Maksim Gorki Edebiyat Enstitüsü'nün Yüksek Edebiyat Kurslarında (Lisansüstü derecede) eğitim görmüştür.

      Uluslararası Yazarlar ve Gazeteciler Birliği, Moskova Şehriyar Edebiyat ve Kültür Kurumu, Avrasya Yazarlar Birliği (Türkiye), Azerbaycan, Yazarlar Birliği (Azerbaycan), Rusya Yazarlar Birliği (Rusya) ve Rusya Poeziya Akademisi üyesidir.

      Afak Şıhlı; çok sayıda şiir, hikâye, makaleler gibi telif eserlerinin yanı sıra Rus ve Türk Dünyası Edebiyatlarından etmiş olduğu tercümelerin de müellifidir.Eserleri Türk, Rus, İngiliz, Fransız, Japon, Özbek, Tatar ve diğer Türk dillerine çevrilmiştir.Şimdiye kadar yayınlanmış on kitabı bulunmaktadır.

      Türk Akademi Şiir Ailesi'nin Onur belgesi, Rusya Azerbaycan Kongresi'nin diploması, Azerbaycan Yazarlar Birliği'nin M. Müşfik ödülü, Dede Korkut Vakfı'nın “Mihriban Ana madalyası, Şahmar Ekberzade Uluslararası ödülü ve başka ödüllere layık görülmüştür.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat