%35
Gözyaşları ve Azizler %15 indirimli Emil Michel Cioran
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786056501999
Boyut
12.50x19.50
Sayfa Sayısı
112
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
4
Basım Tarihi
2020-09
Çeviren
İsmail Yerguz
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Gözyaşları ve Azizler

Yayınevi : Jaguar Kitap
26,00TL
16,90TL
%35
Satışta değil
9786056501999
639806
Gözyaşları ve Azizler
Gözyaşları ve Azizler
16.90

Gözyaşları ve Azizler, İsmail Yerguz'un çevirisiyle, ilk kez Türkçede.

Cioran, bir inanç krizinin sonucu olan Gözyaşları ve Azizler'de, insanın derinliklerine, hatta uçurumlarına iniyor ve kendi deyimiyle gözyaşlarının kaynağını araştırıyor. Orada azizler ve azizelerle birlikte Bach'ı, Mozart'ı, Van Gogh'u, Dostoyevski'yi, Rilke'yi, Mevlâna'yı ve Şems'i buluyor. Sonra acının, ölümün, yalnızlığın, şüphenin ve umutsuzluğun doruklarına ulaşıyor yeniden. Belki de bu yüzden, tüm çelişkileri ve aşırılıklarıyla "Cioran'ın en çok Cioran olduğu kitap" olarak tanımlanıyor Gözyaşları ve Azizler.

“Ben hiç ağlamadım çünkü gözyaşlarım düşüncelere dönüştü. Ve düşünceler gözyaşları kadar acı vermez mi,” diye soran Cioran'ın Gözyaşları ve Azizler'ini İsmail Yerguz'un çevirisi ve Cioran'ın yarım asır sonra “acımasızca budadığı” kısımlardan oluşan bir seçki ile birlikte sunuyoruz.

  • Açıklama
    • Gözyaşları ve Azizler, İsmail Yerguz'un çevirisiyle, ilk kez Türkçede.

      Cioran, bir inanç krizinin sonucu olan Gözyaşları ve Azizler'de, insanın derinliklerine, hatta uçurumlarına iniyor ve kendi deyimiyle gözyaşlarının kaynağını araştırıyor. Orada azizler ve azizelerle birlikte Bach'ı, Mozart'ı, Van Gogh'u, Dostoyevski'yi, Rilke'yi, Mevlâna'yı ve Şems'i buluyor. Sonra acının, ölümün, yalnızlığın, şüphenin ve umutsuzluğun doruklarına ulaşıyor yeniden. Belki de bu yüzden, tüm çelişkileri ve aşırılıklarıyla "Cioran'ın en çok Cioran olduğu kitap" olarak tanımlanıyor Gözyaşları ve Azizler.

      “Ben hiç ağlamadım çünkü gözyaşlarım düşüncelere dönüştü. Ve düşünceler gözyaşları kadar acı vermez mi,” diye soran Cioran'ın Gözyaşları ve Azizler'ini İsmail Yerguz'un çevirisi ve Cioran'ın yarım asır sonra “acımasızca budadığı” kısımlardan oluşan bir seçki ile birlikte sunuyoruz.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat