%25
Gırnâtî Seyahatnamesinin XVI. Yüzyılda Yapılmış Bir Tercümesi Sadık Ya
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786054494415
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
264
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2012-04
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Gırnati Seyahatnamesi'nin 16. Yüzyılda Yapılmış Bir TercümesiTercüme-i Tuhfetül-Elbâb ve Nuhbetü'l-Acâb

Yazar: Kolektif
Yayınevi : Okur Akademi
70,22TL
52,66TL
%25
Satışta değil
9786054494415
522649
Gırnati Seyahatnamesi'nin 16. Yüzyılda Yapılmış Bir Tercümesi
Gırnati Seyahatnamesi'nin 16. Yüzyılda Yapılmış Bir Tercümesi Tercüme-i Tuhfetül-Elbâb ve Nuhbetü'l-Acâb
52.66

Bu çalışmada, Osmanlı dönemi edebiyatının müstesna metinlerinden biri olan Gırnati seyahatnamesinin tercümesi üzerinde durulmuştur.

Endülüslü seyyah Ebu Hamid Muhammed el-Gırnati (ö. 1169) Mısır, Şam, Bağdat, Türklerin yaşadığı Başkırt gibi kuzey bölgeleri ile Doğu Avrupa'ya yaptığı yolculuklarını Arapça kaleme alıp Tuhfetü'l-Elbab ve Nuhbetü'l-A'cab adını vermiştir. Bu seyahatname 16. yüzyılda, Kanuni Sultan Süleyman'ın oğullarından Şehzade Bayezid'in (ö. 1562) emri ile ismi belirsiz bir mütercim tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir. Elinizdeki kitapta, bir incelemeyle birlikte bu tercümenin metnine yer verilmiştir.

  • Açıklama
    • Bu çalışmada, Osmanlı dönemi edebiyatının müstesna metinlerinden biri olan Gırnati seyahatnamesinin tercümesi üzerinde durulmuştur.

      Endülüslü seyyah Ebu Hamid Muhammed el-Gırnati (ö. 1169) Mısır, Şam, Bağdat, Türklerin yaşadığı Başkırt gibi kuzey bölgeleri ile Doğu Avrupa'ya yaptığı yolculuklarını Arapça kaleme alıp Tuhfetü'l-Elbab ve Nuhbetü'l-A'cab adını vermiştir. Bu seyahatname 16. yüzyılda, Kanuni Sultan Süleyman'ın oğullarından Şehzade Bayezid'in (ö. 1562) emri ile ismi belirsiz bir mütercim tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir. Elinizdeki kitapta, bir incelemeyle birlikte bu tercümenin metnine yer verilmiştir.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat