%20
Çevrimdışı İstanbul İki Aylık Edebiyat Dergisi Sayı : 1 Mart-Nisan 201
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
3990000031993
Boyut
19.00x25.00
Sayfa Sayısı
168
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2016-03
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Çevrimdışı İstanbul İki Aylık Edebiyat Dergisi Sayı : 1 Mart-Nisan 2016Bellek ve Edebiyat

Yazar: Kolektif
Yayınevi : Delta Yayınları
25,00TL
20,00TL
%20
Satışta değil
3990000031993
681373
Çevrimdışı İstanbul İki Aylık Edebiyat Dergisi Sayı : 1 Mart-Nisan 2016
Çevrimdışı İstanbul İki Aylık Edebiyat Dergisi Sayı : 1 Mart-Nisan 2016 Bellek ve Edebiyat
20.00

Çevdimdışı İstanbul yayın hayatına Mart 2016'da başlıyor. Yayın kurulu Efe Duyan, Gonca Özmen, Gökçenur Ç., Kadir Aydemir, Melike İnci, Selahattin Yolgiden, Vildan Bizer ve Zerrin Yılmaz'dan oluşuyor. Dergi kare kod uygulaması ile yazarların metinlerinin yanı sıra seslerini ve görüntülerini de okura ulaştırmayı amaçlıyor.

İki aylık edebiyat dergisi Çevrimdışı İstanbul'un ilk sayısında iki dosya konusu yer alıyor. Birinci dosya konusu olan 'Bellek ve Edebiyat'ta Mediha Göbenli, Bellek ve Hatırlayan Bilinç; Shohana Akter, Belleğin, Amnezinin ve Büyülü Gerçekliğin İzinde; David Baber, Belleğin Bir Geleceği Var mı?, Melike İnci, Bellekten Bir Söyleşi; Matthias Göritz, Arkaya Bakmak Üzerine Belleğin Politikaları ve Poetikası ve Lal Hitay, Animal Triste ile yer alıyor. Ayrıca dosyaya, pek çok edebiyatçımızın ilk anılarını anlattığı bir soruşturma eşlik ediyor.

Necatigil dosyasında ise Ayşe Sarısayın Necatigil Arşivi'nin kuytularından: Edebiyat Matineleri; Asuman Susam, ‘Arada' Kalmışın ‘İç' Sıkıntısı; Gonca Özmen, Bir Çevirmen Olarak Necatigil ve Gökçenur Ç., Necatigillerden Behçet ile yer alıyor.

Her sayı, tema dosyalarının yanı sıra şiir, öykü, eleştiri ve soruşturmaların yer alacağı Çevrimdışı İstanbul'da dünya şiirinden çeviriler de yer alıyor. Bu sayı yazarlığı ile yakından tanıdığımız Ursula K. Le Guin dergide şiirleri ile yer alıyor. Diğer çeviri şiirler ise Lloyd Schwartz'dan.

Feryal Tilmaç, Sibel Kaçamak, Zeynep Uzunbay, Onur Akbudak, Melike İnci, Bade Osman Erbayav, Barış Çağrı Genç, Leylâ Çapan, Kadir Aydemir, Ezgi Polat, Cahit Kaya ve Caner Almaz öyküleriyle, Gökçenur Ç., Onur Caymaz, Selahattin Yolgiden, Gonca Özmen, Gökhan Arslan, Mustafa Atapay, Efe Duyan, Kadir Aydemir, Devrim Dirlikyapan, Zeynep Sayın, Pelin Özer, Yaprak Öz, Nilay Özer, Zeynep Köylü ve Nurduran Duman şiirleriyleElmas Şahin, 'Eleştirinin Görevi'; Güzel Zeynep Süphandağ 'Dilek Neşe Açıker' söyleşisi ve 'Bir Uyumsuz Sabahattin Âli'; Nil Sakman, 'Ben'in Bilinmeyenine Yolculuk: Kemik İnadı' ve Gökhan Arslan, 'Dünyanın Külü: Gidenlere Ağıt, Gelenlere Türkü' yazılarıyla,

Ve Mekin Gani Pehlivan, edebiyat bulmacasıyla Çevrimdışı İstanbul'da yer alıyorlar.

  • Açıklama
    • Çevdimdışı İstanbul yayın hayatına Mart 2016'da başlıyor. Yayın kurulu Efe Duyan, Gonca Özmen, Gökçenur Ç., Kadir Aydemir, Melike İnci, Selahattin Yolgiden, Vildan Bizer ve Zerrin Yılmaz'dan oluşuyor. Dergi kare kod uygulaması ile yazarların metinlerinin yanı sıra seslerini ve görüntülerini de okura ulaştırmayı amaçlıyor.

      İki aylık edebiyat dergisi Çevrimdışı İstanbul'un ilk sayısında iki dosya konusu yer alıyor. Birinci dosya konusu olan 'Bellek ve Edebiyat'ta Mediha Göbenli, Bellek ve Hatırlayan Bilinç; Shohana Akter, Belleğin, Amnezinin ve Büyülü Gerçekliğin İzinde; David Baber, Belleğin Bir Geleceği Var mı?, Melike İnci, Bellekten Bir Söyleşi; Matthias Göritz, Arkaya Bakmak Üzerine Belleğin Politikaları ve Poetikası ve Lal Hitay, Animal Triste ile yer alıyor. Ayrıca dosyaya, pek çok edebiyatçımızın ilk anılarını anlattığı bir soruşturma eşlik ediyor.

      Necatigil dosyasında ise Ayşe Sarısayın Necatigil Arşivi'nin kuytularından: Edebiyat Matineleri; Asuman Susam, ‘Arada' Kalmışın ‘İç' Sıkıntısı; Gonca Özmen, Bir Çevirmen Olarak Necatigil ve Gökçenur Ç., Necatigillerden Behçet ile yer alıyor.

      Her sayı, tema dosyalarının yanı sıra şiir, öykü, eleştiri ve soruşturmaların yer alacağı Çevrimdışı İstanbul'da dünya şiirinden çeviriler de yer alıyor. Bu sayı yazarlığı ile yakından tanıdığımız Ursula K. Le Guin dergide şiirleri ile yer alıyor. Diğer çeviri şiirler ise Lloyd Schwartz'dan.

      Feryal Tilmaç, Sibel Kaçamak, Zeynep Uzunbay, Onur Akbudak, Melike İnci, Bade Osman Erbayav, Barış Çağrı Genç, Leylâ Çapan, Kadir Aydemir, Ezgi Polat, Cahit Kaya ve Caner Almaz öyküleriyle, Gökçenur Ç., Onur Caymaz, Selahattin Yolgiden, Gonca Özmen, Gökhan Arslan, Mustafa Atapay, Efe Duyan, Kadir Aydemir, Devrim Dirlikyapan, Zeynep Sayın, Pelin Özer, Yaprak Öz, Nilay Özer, Zeynep Köylü ve Nurduran Duman şiirleriyleElmas Şahin, 'Eleştirinin Görevi'; Güzel Zeynep Süphandağ 'Dilek Neşe Açıker' söyleşisi ve 'Bir Uyumsuz Sabahattin Âli'; Nil Sakman, 'Ben'in Bilinmeyenine Yolculuk: Kemik İnadı' ve Gökhan Arslan, 'Dünyanın Külü: Gidenlere Ağıt, Gelenlere Türkü' yazılarıyla,

      Ve Mekin Gani Pehlivan, edebiyat bulmacasıyla Çevrimdışı İstanbul'da yer alıyorlar.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat