%35
Bugünün Diliyle Seçmeler %15 indirimli Fuzûlî
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789758076185
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
1
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2011-12
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe

Bugünün Diliyle Seçmeler

Yazar: Fuzûlî
Yayınevi : Çekirdek Yayınları
35,00TL
22,75TL
%35
Satışta değil
9789758076185
388146
Bugünün Diliyle Seçmeler
Bugünün Diliyle Seçmeler
22.75

Fuzuli Türk şiirinin en büyük ozanlarından biri. Şiiri dünyanın gelmiş geçmiş bütün büyük ozanlarınınkiyle eş değerde. Kalidasa, Li-Po, Maarri, Mevlana, Dante, Hafız, Goethe, Poe, Baudelaire neyse o da o. Büyük bir söz matematiği ustası.

Onun kaside, gazel, beyit, kıta, murabba, terci-i bend ve rubai türü şiirlerinden derlediğim Seçmeler'in çoğunluğu, genellikle, özgün yapılarını hiç bozmadan, çok küçük dokunuşlarla günümüz Türkçesine aktarmaya çalıştığım örneklerden oluşuyor. Amacım şiirin yalnız içeriğini tattırmak değil, onunla et-tırnak gibi bütünleşmiş, onun taşıyıcılığını üstlenen özgün yapıyı, Fuzuli'ye özgü sesi verebilmekti. Dünyada söylenmemiş söz yok; önemli olan nasıl söylendiği. Sıradan sözler bile, usta ozan eli değdi mi öyle bir yapıya kavuşurlar ki belleğinizde baş köşeyi verirsiniz onlara.

Bugünün diliyle seçmeler'de bunun birçok örneğini bulacaksınız.

Divan ozanı şiirlerinde kendini ele vermez, kişiliğini, yüzünü saklar. Yapıttır tek amaç, yaratıcısının ortadan silinmesi gerekir. Fuzuli de öyle. Ama birtakım şiirlerinin ara yerlerine sakladığı gizli bir yüzü, epey silik de olsa bir Fuzuli portresini ortaya çıkardım. Yapıtın sonundaki Bir kimlik bölümü bu ilginç yüzü açıklayan örneklerden oluşuyor.
(Arka Kapak)

  • Açıklama
    • Fuzuli Türk şiirinin en büyük ozanlarından biri. Şiiri dünyanın gelmiş geçmiş bütün büyük ozanlarınınkiyle eş değerde. Kalidasa, Li-Po, Maarri, Mevlana, Dante, Hafız, Goethe, Poe, Baudelaire neyse o da o. Büyük bir söz matematiği ustası.

      Onun kaside, gazel, beyit, kıta, murabba, terci-i bend ve rubai türü şiirlerinden derlediğim Seçmeler'in çoğunluğu, genellikle, özgün yapılarını hiç bozmadan, çok küçük dokunuşlarla günümüz Türkçesine aktarmaya çalıştığım örneklerden oluşuyor. Amacım şiirin yalnız içeriğini tattırmak değil, onunla et-tırnak gibi bütünleşmiş, onun taşıyıcılığını üstlenen özgün yapıyı, Fuzuli'ye özgü sesi verebilmekti. Dünyada söylenmemiş söz yok; önemli olan nasıl söylendiği. Sıradan sözler bile, usta ozan eli değdi mi öyle bir yapıya kavuşurlar ki belleğinizde baş köşeyi verirsiniz onlara.

      Bugünün diliyle seçmeler'de bunun birçok örneğini bulacaksınız.

      Divan ozanı şiirlerinde kendini ele vermez, kişiliğini, yüzünü saklar. Yapıttır tek amaç, yaratıcısının ortadan silinmesi gerekir. Fuzuli de öyle. Ama birtakım şiirlerinin ara yerlerine sakladığı gizli bir yüzü, epey silik de olsa bir Fuzuli portresini ortaya çıkardım. Yapıtın sonundaki Bir kimlik bölümü bu ilginç yüzü açıklayan örneklerden oluşuyor.
      (Arka Kapak)

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat