%30
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786053605850
Boyut
13.00x22.00
Sayfa Sayısı
97
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2012-05
Çeviren
Özcan Özer
Kapak Türü
Ciltli
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Boris Godunov (Ciltli)

17,59TL
12,31TL
%30
Satışta değil
9786053605850
479679
Boris Godunov (Ciltli)
Boris Godunov (Ciltli)
12.31
Aleksandr Puşkin (1799-18379: Otuz sekiz yıl süren kısa hayatı, komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulduğunda Puşkin şiirleri, romanları, öyküleri ve oyunlarıyla çoktan 19. yüzyılın ve Rus Edebiyatının öncü yazarlarından biri olmuştu. Puşkin Shakespeare'in tarihi oyunlarından etkilenerek yazdığı Boris Godunov tragedyasında insanın iktidarla ilişkisini gayet yalın, gerçekçi bir şiir diliyle aktarmaktadır. Puşkin'in 1825 yılında sürgündeyken yazdığı oyun, sansür dolayısıyla ve sahnelenmesinin güç olduğu düşünüldüğünden ancak ölümünden sonra 1865'te sahnelenebilmiştir. Daha sonra pek çok kez başarıyla sahnelenen oyun, Musorgski'nin aynı adlı operasına da esin kaynağı olmuştur.Özcan Özer: Ankara DTCF Rus Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Ankara Sanat Tiyatrosu, Oyuncular Birliği, Çağdaş Sahne , Ankara Çocuk Tiyatrosu'nda oyuncu olarak sahneye çıktı. Elliye yakın oyunda prodüksiyon dramaturgisi yaptı. Oyun, şiir ve roman türünde verdiği eserlerin yanı sıra Rusça, İngilizce ve fransızca'dan çeviriler yapan Özcan Özer, Woody Allen, J.M. Synge, Robin Hawdon, Harold Pinter, Mario Fratti, Eric Chappel, Anton Çehov, Nikolay Gogol gibi pek çok yazarın oyunlarını Türkçeleştirdi. Devlet Tiyatroları'nda dramaturg olarak çalışmaktadır.
  • Açıklama
    • Aleksandr Puşkin (1799-18379: Otuz sekiz yıl süren kısa hayatı, komploya çok benzeyen bir düelloyla son bulduğunda Puşkin şiirleri, romanları, öyküleri ve oyunlarıyla çoktan 19. yüzyılın ve Rus Edebiyatının öncü yazarlarından biri olmuştu. Puşkin Shakespeare'in tarihi oyunlarından etkilenerek yazdığı Boris Godunov tragedyasında insanın iktidarla ilişkisini gayet yalın, gerçekçi bir şiir diliyle aktarmaktadır. Puşkin'in 1825 yılında sürgündeyken yazdığı oyun, sansür dolayısıyla ve sahnelenmesinin güç olduğu düşünüldüğünden ancak ölümünden sonra 1865'te sahnelenebilmiştir. Daha sonra pek çok kez başarıyla sahnelenen oyun, Musorgski'nin aynı adlı operasına da esin kaynağı olmuştur.Özcan Özer: Ankara DTCF Rus Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Ankara Sanat Tiyatrosu, Oyuncular Birliği, Çağdaş Sahne , Ankara Çocuk Tiyatrosu'nda oyuncu olarak sahneye çıktı. Elliye yakın oyunda prodüksiyon dramaturgisi yaptı. Oyun, şiir ve roman türünde verdiği eserlerin yanı sıra Rusça, İngilizce ve fransızca'dan çeviriler yapan Özcan Özer, Woody Allen, J.M. Synge, Robin Hawdon, Harold Pinter, Mario Fratti, Eric Chappel, Anton Çehov, Nikolay Gogol gibi pek çok yazarın oyunlarını Türkçeleştirdi. Devlet Tiyatroları'nda dramaturg olarak çalışmaktadır.
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat