%35
Bilge Karasu in Translation: Tracing the Steps of a Translator in the
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786057640871
Boyut
11.00x16.00
Sayfa Sayısı
247
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2019-06
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
İngilizce

Bilge Karasu in Translation: Tracing the Steps of a Translator in the Hermeneutic Cycle

Yayınevi : Cinius Yayınları
74,00TL
48,10TL
%35
Satışta değil
9786057640871
800910
Bilge Karasu in Translation: Tracing the Steps of a Translator in the Hermeneutic Cycle
Bilge Karasu in Translation: Tracing the Steps of a Translator in the Hermeneutic Cycle
48.10

As a field of scholarly research, translation studies offer rich grounds for inquiries. Within this framework, efforts have been devoted to reach several theories in order to explain the practice of translation. The main issues regarding the history of acceptability of translation may be listed as equivalence, faithfulness, the role of culture in translation process, ideological considerations, translatability, systems' approaches, the role of the translator, and the new developments of audiovisual translation.

According to Holmes's map, translation studies have been divided into two main branches, as ‘Pure' and ‘Applied'. Pure Translation Studies is also divided into two subcategories as theoretical and descriptive studies. Under descriptive studies, product-oriented, process-oriented and function-oriented studies might be listed.

  • Açıklama
    • As a field of scholarly research, translation studies offer rich grounds for inquiries. Within this framework, efforts have been devoted to reach several theories in order to explain the practice of translation. The main issues regarding the history of acceptability of translation may be listed as equivalence, faithfulness, the role of culture in translation process, ideological considerations, translatability, systems' approaches, the role of the translator, and the new developments of audiovisual translation.

      According to Holmes's map, translation studies have been divided into two main branches, as ‘Pure' and ‘Applied'. Pure Translation Studies is also divided into two subcategories as theoretical and descriptive studies. Under descriptive studies, product-oriented, process-oriented and function-oriented studies might be listed.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat