%35
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9783981217063
Boyut
13.50x20.00
Sayfa Sayısı
216
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2012-02
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

50 Yıllık Sahte Evlilikten Sonra İlan-ı Aşk50 Yıllık Sahte Evlilikten Sonra

Yazar: Işın Sigel
Yayınevi : İmleç Kitap
21,00TL
13,65TL
%35
Satışta değil
9783981217063
470777
50 Yıllık Sahte Evlilikten Sonra İlan-ı Aşk
50 Yıllık Sahte Evlilikten Sonra İlan-ı Aşk 50 Yıllık Sahte Evlilikten Sonra
13.65

Göçmenler kendilerini bu toplumun bir parçası olarak görebilmeli ve ülkemiz için sorumluluk üstlenmeli. Etnik ve sosyal köken bir kader olmaktan çıkmalıdır.
-Bilkay Öney-Baden Württemberg Eyaleti Uyum Bakanı (SPD)

Gelecekte daha renkli olabilmek için bir an evvel 'onlar' ve 'biz' ayrımı yapmaktan vazgeçip Almanya için el ele verip, çalışmalıyız. Çünkü Almanya bizim yuvamız.
-İsmail Tipi-Hessen Eyalet Meclisi Hıristiyan Demokrat Birlik Partisi (CDU) Milletvekili

Yarım asırlık bu göç hikâyesinden sonra artık 'biz duygusuna' ihtiyacımız var. Biz artık, kız alıp kız vermişiz, tavuklarımız birbirine karışmış, komşuyuz.
-Avukat Memet Kılıç-Yeşiller Partisi Federal Milletvekili, Meclis Grubu Göç ve Entegrasyon Politikaları Sözcüsü

İnişli çıkışlı elli yıl sonra gelinen nokta gelecek açısından umut vericidir. Ellerinde bavul bilinmeyene yola çıkanların torunları, torunlarının çocukları başarı merdivenlerini birer birer tırmanıyorlar. Her dalda başarıdan söz ediliyor.
-Halit Çelikbudak-Hürriyet Yurtdışı Yayınlar Yönetmeni

50 yıllık birlikteliğin ne kadar başarılı olduğu binlerce yoruma açık. Ama şunu kesin söyleyebiliriz. Belirgin özellikleri bu kadar farklı iki milletin 50 yıllık birlikteliği kavga üretmediğine göre ortada açık bir başarı var.
-Mahmut Çebi-Zaman Gazetesi Yayın Müdürü

Elbette Almanca, Almanya'da insanlararası iletişimin esas dilidir. Ortak öykü, ortak tarih önce Almanca yazılmalıdır. Ama Türkçesi de olmalıdır. Türkçe'nin daha çok izlendiği, dinlendiği, okunduğu, yazıldığı bir Almanya özlemiyle.
-Gürsel Köksal-Avrupa Türk Gazeteciler Birliği (ATGB) Başkanı

Panzehir, zehir aslına dönebilir. Günümüzde Almanya, benzemezlikler değil, benzerlikler açısından bir hazinedir. Değil midir?
-Osman Çutsay-Cumhuriyet Avrupa Temsilcisi

Birlikte yaşamaya tahammül ve özen göstermeliyiz. Almanya bizim de vatanımız. Kaldı ki Almanya bir 'göç' ülkesi. Sanırım bunu Almanya'nın artık kabullenmesi gerek.
-Erdoğan Karayel-Don Quischotte Mizah ve Karikatür Dergisi ve Bizim Çocuklar Çocuk Dergisi Genel Yayın Yönetmeni

  • Açıklama
    • Göçmenler kendilerini bu toplumun bir parçası olarak görebilmeli ve ülkemiz için sorumluluk üstlenmeli. Etnik ve sosyal köken bir kader olmaktan çıkmalıdır.
      -Bilkay Öney-Baden Württemberg Eyaleti Uyum Bakanı (SPD)

      Gelecekte daha renkli olabilmek için bir an evvel 'onlar' ve 'biz' ayrımı yapmaktan vazgeçip Almanya için el ele verip, çalışmalıyız. Çünkü Almanya bizim yuvamız.
      -İsmail Tipi-Hessen Eyalet Meclisi Hıristiyan Demokrat Birlik Partisi (CDU) Milletvekili

      Yarım asırlık bu göç hikâyesinden sonra artık 'biz duygusuna' ihtiyacımız var. Biz artık, kız alıp kız vermişiz, tavuklarımız birbirine karışmış, komşuyuz.
      -Avukat Memet Kılıç-Yeşiller Partisi Federal Milletvekili, Meclis Grubu Göç ve Entegrasyon Politikaları Sözcüsü

      İnişli çıkışlı elli yıl sonra gelinen nokta gelecek açısından umut vericidir. Ellerinde bavul bilinmeyene yola çıkanların torunları, torunlarının çocukları başarı merdivenlerini birer birer tırmanıyorlar. Her dalda başarıdan söz ediliyor.
      -Halit Çelikbudak-Hürriyet Yurtdışı Yayınlar Yönetmeni

      50 yıllık birlikteliğin ne kadar başarılı olduğu binlerce yoruma açık. Ama şunu kesin söyleyebiliriz. Belirgin özellikleri bu kadar farklı iki milletin 50 yıllık birlikteliği kavga üretmediğine göre ortada açık bir başarı var.
      -Mahmut Çebi-Zaman Gazetesi Yayın Müdürü

      Elbette Almanca, Almanya'da insanlararası iletişimin esas dilidir. Ortak öykü, ortak tarih önce Almanca yazılmalıdır. Ama Türkçesi de olmalıdır. Türkçe'nin daha çok izlendiği, dinlendiği, okunduğu, yazıldığı bir Almanya özlemiyle.
      -Gürsel Köksal-Avrupa Türk Gazeteciler Birliği (ATGB) Başkanı

      Panzehir, zehir aslına dönebilir. Günümüzde Almanya, benzemezlikler değil, benzerlikler açısından bir hazinedir. Değil midir?
      -Osman Çutsay-Cumhuriyet Avrupa Temsilcisi

      Birlikte yaşamaya tahammül ve özen göstermeliyiz. Almanya bizim de vatanımız. Kaldı ki Almanya bir 'göç' ülkesi. Sanırım bunu Almanya'nın artık kabullenmesi gerek.
      -Erdoğan Karayel-Don Quischotte Mizah ve Karikatür Dergisi ve Bizim Çocuklar Çocuk Dergisi Genel Yayın Yönetmeni

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat