%25
Hikayeler Kamran Nazirli
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786056853012
Boyut
14.00x21.00
Sayfa Sayısı
200
Basım Yeri
Ankara
Baskı
1
Basım Tarihi
2018-06
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe

Hikayeler

Yayınevi : Tulpars Yayınevi
42,00TL
31,50TL
%25
Satışta değil
9786056853012
757636
Hikayeler
Hikayeler
31.50

Azerbaycan'ın çağdaş yazarı Kamran Nazirli (Kamran İsmail Oğlu Nazirli); “Sevgi Hikayesi” (1991), “Doğmalar Arasında” (1995), “Yaman Günün Dostuna” (1999), "Aras- Ömrümün Akarı” (2000), “Şeytan Işığı” (2004), “Komada Olan Adam” (2007), "Miras" (2015), "Dördüncü Möhür" (2016) ve diğer kitapların yazarıdır. Onun hikayeleri Amerika, Hollanda, Türkiye, Rusya, Belarus, Kore, Özbekistan, Ukrayna ve diğer birçok ülkede yıllıklarda, dergilerde ve uluslararası edebiyat sitelerinde yayımlanmıştır. Lenkeran Devlet Dram Tiyatrosunda N. B. Vezirov adına düzenlenen programda, yazarın “Şeytan Işığı” adlı piyesi sahnelenmiştir. Sumgayıt devlet Tiyatrosunda “Narkoman” (Tiryaki) piyesi de oynanmıştır.

Dünya klasik edebiyatına ait birçok eseri İngilizceden Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli, profesyonel mütercimlerden biri sayılmaktadır. Jack London, Ernest Miller Heminquey, Herman Melville, Oscar Wilde, William Folker, Margaret Mitchell ve John Galsworthy gibi yazarların bazı eserlerini Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli ayrıca Azerbaycan şair ve yazarların eserlerini de İngilizceye aktarmıştır. Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesi olan K. Nazirli, felsefe üzere doktora yapmış ve Azerbaycan Milli Matbuatının kurucusu H.B. Zerdabi ödülüne layık görülmüştür. Nitekim Uluslararası Resul Rıza ödülünü de kazanmıştır. 2016 yılında Bağımsız Devletler Ülkeleri (BDT) genelinde yapılan uluslararası edebiyat yarışmanın Grand Pri ödülüne layık görüldü.

  • Açıklama
    • Azerbaycan'ın çağdaş yazarı Kamran Nazirli (Kamran İsmail Oğlu Nazirli); “Sevgi Hikayesi” (1991), “Doğmalar Arasında” (1995), “Yaman Günün Dostuna” (1999), "Aras- Ömrümün Akarı” (2000), “Şeytan Işığı” (2004), “Komada Olan Adam” (2007), "Miras" (2015), "Dördüncü Möhür" (2016) ve diğer kitapların yazarıdır. Onun hikayeleri Amerika, Hollanda, Türkiye, Rusya, Belarus, Kore, Özbekistan, Ukrayna ve diğer birçok ülkede yıllıklarda, dergilerde ve uluslararası edebiyat sitelerinde yayımlanmıştır. Lenkeran Devlet Dram Tiyatrosunda N. B. Vezirov adına düzenlenen programda, yazarın “Şeytan Işığı” adlı piyesi sahnelenmiştir. Sumgayıt devlet Tiyatrosunda “Narkoman” (Tiryaki) piyesi de oynanmıştır.

      Dünya klasik edebiyatına ait birçok eseri İngilizceden Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli, profesyonel mütercimlerden biri sayılmaktadır. Jack London, Ernest Miller Heminquey, Herman Melville, Oscar Wilde, William Folker, Margaret Mitchell ve John Galsworthy gibi yazarların bazı eserlerini Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli ayrıca Azerbaycan şair ve yazarların eserlerini de İngilizceye aktarmıştır. Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesi olan K. Nazirli, felsefe üzere doktora yapmış ve Azerbaycan Milli Matbuatının kurucusu H.B. Zerdabi ödülüne layık görülmüştür. Nitekim Uluslararası Resul Rıza ödülünü de kazanmıştır. 2016 yılında Bağımsız Devletler Ülkeleri (BDT) genelinde yapılan uluslararası edebiyat yarışmanın Grand Pri ödülüne layık görüldü.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat