%35
Fuzûlî - Hayatı ve Eserleri %15 indirimli Süleyman Nazif
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786055227357
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
228
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2015-01
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

FuzuliHayatı ve Eserleri

18,00TL
11,70TL
%35
Satışta değil
9786055227357
567970
Fuzuli
Fuzuli Hayatı ve Eserleri
11.70

İngilizler için Şekspir ne ise bizim için de Fuzuli en az odur. Bir farkla ki, İngilizler, üniversiteleriyle, eğitim kurumlarıyla, özellikle adına kurdukları enstitüleriyle ona “millî bir hazine” gibi sahip çıkarlarken biz Fuzuli'yi tıpkı yaşarken olduğu gibi kendi hâline bırakışmışız. Şekspir üzerine yapılan çalışmalar, başlı başına bir kütüphane oluşturacak kadar zengin bir külliyata sahip iken bizim Fuzuli'miz gerçek değeriyle mukayese dahi edilemeyecek derecede az araştırılmıştır. Gerçi Fuzuli ve eserleri üzerine pek çok kitap, makale yazılmış, muhtelif bilimsel toplantılar da düzenlenmiştir, ancak Fuzûlî gibi “uçsuz bucaksız bir derya”nın heybet ve haşmeti yanında bunlar çok ama çok kifayetsizdir.

Türkiye'de Fuzûlî adına yapılan kitap çapındaki bütün araştırmalar iki kitap rafından fazla yer işgal etmez. Elinizdeki kitap da aslında bunun bir belgesidir. Süleyman Nazif gibi devrinin düşünce, kültür ve edebiyat sahasının en önemli şahsiyetlerinden birinin Fuzûlî üzerine yazdığı monografinin hâlâ yeni Türk alfabesine çevrilmemiş olması bu ilgisizliği, kayıtsızlığı ve kifayetsizliği yeterince göstermiyor mu? Kitabın bugüne kadar Latin harflerine aktarılmamış olması bir tarafa, Fuzûlî üzerine yazılan kitaplarda, makalelerde, hazırlanan tez vb. çalışmaların büyük çoğunluğunda bu esere atıf yapılmaması, ilgililerin böyle bir eserin varlığından dahi haberdar olmadıklarını göstermektedir.

Fuzuli Külliyatı'na önemli katkı sağlayacağı düşüncesiyle, bahsettiğimiz kitaplardan en hacimlisi olan Süleyman Nazif'in eseriyle işe başladık. Sırada diğerleri var.

  • Açıklama
    • İngilizler için Şekspir ne ise bizim için de Fuzuli en az odur. Bir farkla ki, İngilizler, üniversiteleriyle, eğitim kurumlarıyla, özellikle adına kurdukları enstitüleriyle ona “millî bir hazine” gibi sahip çıkarlarken biz Fuzuli'yi tıpkı yaşarken olduğu gibi kendi hâline bırakışmışız. Şekspir üzerine yapılan çalışmalar, başlı başına bir kütüphane oluşturacak kadar zengin bir külliyata sahip iken bizim Fuzuli'miz gerçek değeriyle mukayese dahi edilemeyecek derecede az araştırılmıştır. Gerçi Fuzuli ve eserleri üzerine pek çok kitap, makale yazılmış, muhtelif bilimsel toplantılar da düzenlenmiştir, ancak Fuzûlî gibi “uçsuz bucaksız bir derya”nın heybet ve haşmeti yanında bunlar çok ama çok kifayetsizdir.

      Türkiye'de Fuzûlî adına yapılan kitap çapındaki bütün araştırmalar iki kitap rafından fazla yer işgal etmez. Elinizdeki kitap da aslında bunun bir belgesidir. Süleyman Nazif gibi devrinin düşünce, kültür ve edebiyat sahasının en önemli şahsiyetlerinden birinin Fuzûlî üzerine yazdığı monografinin hâlâ yeni Türk alfabesine çevrilmemiş olması bu ilgisizliği, kayıtsızlığı ve kifayetsizliği yeterince göstermiyor mu? Kitabın bugüne kadar Latin harflerine aktarılmamış olması bir tarafa, Fuzûlî üzerine yazılan kitaplarda, makalelerde, hazırlanan tez vb. çalışmaların büyük çoğunluğunda bu esere atıf yapılmaması, ilgililerin böyle bir eserin varlığından dahi haberdar olmadıklarını göstermektedir.

      Fuzuli Külliyatı'na önemli katkı sağlayacağı düşüncesiyle, bahsettiğimiz kitaplardan en hacimlisi olan Süleyman Nazif'in eseriyle işe başladık. Sırada diğerleri var.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat