%30
Üç Damla Kan %25 indirimli Sadık Hidayet
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789753639972
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
112
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
10
Basım Tarihi
2022-03
Çeviren
Mehmet Kanar
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Se katre hûn

Üç Damla Kan

25,00TL
17,50TL
%30
Satışta değil
9789753639972
367437
Üç Damla Kan
Üç Damla Kan
17.50

İran edebiyatında modernizmin öncüsü olan Sâdık Hidâyet'ten karanlık, karabasanlı öyküler... Hidâyet, 1930'lu yıllarda ülke için pembe tablolar çizen yönetime, İran halkının yaşantısını keskin bir gerçeklikle yansıtarak yanıt veriyor; fakirlik, hastalık, batıl inançlar, cincilik, kumalık ve “siga” düzeni, ikiyüzlülük, mistik hayata ve inzivaya kaçış, hayal kırıklıkları, kadınınmal muamelesi görmesi gibi, İran toplumunda kol gezen sorunlara ayna tutuyor. Mehmet Kanar'ın Farsça aslından çevirdiği Üç Damla Kan, Sâdık Hidâyet'i Kör Baykuş, Diri Gömülen ve Hacı Ağa gibi kitaplarıyla tanıyıp seven okurlara yalın bir dünya sunuyor.

Geleneksel Doğu toplumunun çelişkileri ve sorunları üstüne kurulmuş ama odağına bireyi alan öykülerden oluşuyor Üç Damla Kan: Şüphe ve güvensizlikle yüklübir dünyada geçen, aşk ve tutkunun şiddet ve ölümle iç içe geçtiği öyküler.

“Lambanın acımasız ışığında, yanında oturan kadının göz kenarlarındaki kırışıklıkları görüyordu. Bunca sakınmadan sonra şimdi sarı ve ekşi bir şarapla, kaba saçlı, paçavraya dönmüş süslü bir kadın düşmüştü kısmetine. Ruhundaki bu değişiklik dolayısıyla kendini alçaltmak ve tüm acılarının sonucunu ayaklar altına almak, yok etmek istiyordu. Yüce fikirlerin doruğundan en karanlık zevklere atılmayı arzuluyordu. Elâlemin maskarası olmayı, herkesin ona gülmesini, delilikle kendine bir kaçış yolu bulmayı istiyordu.”

  • Açıklama
    • İran edebiyatında modernizmin öncüsü olan Sâdık Hidâyet'ten karanlık, karabasanlı öyküler... Hidâyet, 1930'lu yıllarda ülke için pembe tablolar çizen yönetime, İran halkının yaşantısını keskin bir gerçeklikle yansıtarak yanıt veriyor; fakirlik, hastalık, batıl inançlar, cincilik, kumalık ve “siga” düzeni, ikiyüzlülük, mistik hayata ve inzivaya kaçış, hayal kırıklıkları, kadınınmal muamelesi görmesi gibi, İran toplumunda kol gezen sorunlara ayna tutuyor. Mehmet Kanar'ın Farsça aslından çevirdiği Üç Damla Kan, Sâdık Hidâyet'i Kör Baykuş, Diri Gömülen ve Hacı Ağa gibi kitaplarıyla tanıyıp seven okurlara yalın bir dünya sunuyor.

      Geleneksel Doğu toplumunun çelişkileri ve sorunları üstüne kurulmuş ama odağına bireyi alan öykülerden oluşuyor Üç Damla Kan: Şüphe ve güvensizlikle yüklübir dünyada geçen, aşk ve tutkunun şiddet ve ölümle iç içe geçtiği öyküler.

      “Lambanın acımasız ışığında, yanında oturan kadının göz kenarlarındaki kırışıklıkları görüyordu. Bunca sakınmadan sonra şimdi sarı ve ekşi bir şarapla, kaba saçlı, paçavraya dönmüş süslü bir kadın düşmüştü kısmetine. Ruhundaki bu değişiklik dolayısıyla kendini alçaltmak ve tüm acılarının sonucunu ayaklar altına almak, yok etmek istiyordu. Yüce fikirlerin doruğundan en karanlık zevklere atılmayı arzuluyordu. Elâlemin maskarası olmayı, herkesin ona gülmesini, delilikle kendine bir kaçış yolu bulmayı istiyordu.”

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat