%20
Oksford'un Öküzü %15 indirimli Kerim Demirci
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9786051702599
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
328
Basım Yeri
Ankara
Baskı
2
Basım Tarihi
2019-03
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Oksford'un ÖküzüKelimelerin Şaşırtıcı Kökenleri

Yazar: Kerim Demirci
Yayınevi : Anı Yayıncılık
68,00TL
54,40TL
%20
Satışta değil
9786051702599
647095
Oksford'un Öküzü
Oksford'un Öküzü Kelimelerin Şaşırtıcı Kökenleri
54.40

Bu kitapla, etimolojisi hiç bilinmeyen kelimeleri gün yüzüne çıkarmak veya etimolojik sorunları çözüme kavuşturmak amacında değiliz. Kökleri önceden büyük oranda tespit edilmiş olan kelimeleri, bunun farkında olmayan okuyucuyla buluşturmak istedik. Kelimelerin geçirmiş olduğu fonolojik ve morfolojik değişim sürecini ayrıntılarıyla anlatıp kitabı gereksiz yere şişirmedik. Mesela, Arapça kelimelerin kökleri verilirken Arapçanın kelime türetme kalıplarını, diğer ismiyle iştikak meselesini anlatma işine girmedik.

Kitapta Türkçeye ekseriyetle batı dillerinden, Arapçadan ve Farsçadan gelen kelimelerin kökeni ele alındı. Böylece herkesin ilk anda kökünü tahmin edemeyeceği kelimeler üzerinde yoğunlaşarak sürpriz derecesini artırmaya çalıştık. Nihayetinde biraz eğlenme, biraz sürpriz yaşama, biraz da bilgilenme amacındayız.

Bu ve benzeri kitaplara bakarak Türkçede hiç Türkçe kökenli kelime yok hissine kapılmaya gerek yok çünkü dilimizde binlerce Türkçe asıllı kelime var. Doğrusu şu an kullandığımız Türkçenin ekseriyeti Türkçe kökenli kelimelerden oluşmakta. Aşina olmadığımız dillerden gelen kelimelerin kökenini tespit etmek daha şaşırtıcı olduğundan biz bu tercihi yaptık.

  • Açıklama
    • Bu kitapla, etimolojisi hiç bilinmeyen kelimeleri gün yüzüne çıkarmak veya etimolojik sorunları çözüme kavuşturmak amacında değiliz. Kökleri önceden büyük oranda tespit edilmiş olan kelimeleri, bunun farkında olmayan okuyucuyla buluşturmak istedik. Kelimelerin geçirmiş olduğu fonolojik ve morfolojik değişim sürecini ayrıntılarıyla anlatıp kitabı gereksiz yere şişirmedik. Mesela, Arapça kelimelerin kökleri verilirken Arapçanın kelime türetme kalıplarını, diğer ismiyle iştikak meselesini anlatma işine girmedik.

      Kitapta Türkçeye ekseriyetle batı dillerinden, Arapçadan ve Farsçadan gelen kelimelerin kökeni ele alındı. Böylece herkesin ilk anda kökünü tahmin edemeyeceği kelimeler üzerinde yoğunlaşarak sürpriz derecesini artırmaya çalıştık. Nihayetinde biraz eğlenme, biraz sürpriz yaşama, biraz da bilgilenme amacındayız.

      Bu ve benzeri kitaplara bakarak Türkçede hiç Türkçe kökenli kelime yok hissine kapılmaya gerek yok çünkü dilimizde binlerce Türkçe asıllı kelime var. Doğrusu şu an kullandığımız Türkçenin ekseriyeti Türkçe kökenli kelimelerden oluşmakta. Aşina olmadığımız dillerden gelen kelimelerin kökenini tespit etmek daha şaşırtıcı olduğundan biz bu tercihi yaptık.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat