%30
Lady Chatterley'in Sevgilisi %25 indirimli David Herbert Lawrence
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789753637671
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
336
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
10
Basım Tarihi
2022-01
Çeviren
Akşit Göktürk
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Orijinal Adı
Lady Chatterley's Lover

Lady Chatterley'in Sevgilisi

40,00TL
28,00TL
%30
Satışta değil
9789753637671
367407
Lady Chatterley'in Sevgilisi
Lady Chatterley'in Sevgilisi
28.00

“Bu kuru söz kalabalığı, sana dokunamadığım için. Seni kollarıma alıp uyuyabilseydim, bunca mürekkep şişede de durabilirdi. Birlikteyken gene erdemli kalabilirdik. Ama bir süre ayrı olmamız gerekiyor, gerçekte böylesi de daha iyi. Ah kesinlikle güvenebilsek geleceğe...”

Birinci Dünya Savaşı sonrasının açgözlü, kısır, doğadan gitgide kopan ortamında, bir Lady ile bir koru bekçisi arasındaki tutku dolu ilişkiyi anlatan bu roman, yayımlandığı pek çok ülkede büyük tartışmalar doğurmuş, D. H. Lawrence'ın ülkesi İngiltere'de sansürsüz basılabilmek için yazarının ölümünden otuz yıl sonrasını, 1960 yılını beklemişti. D. H. Lawrence'ın değişikliklerle art arda üç kez yazdığı metnison biçimiyle, Akşit Göktürk'ün Türkçesinden sunuyoruz.

Lady Chatterley'in Sevgilisi, kadınla erkek arasındaki ilişkinin sonsuz olanaklarının bireyin yaşamına getirdiği yenilenme ile coşkunun araştırılması; yirminci yüzyılda yazılmış en güzel aşk romanlarından biri.

Lawrence'ı okumak, biçimi ve söz sanatını yıkıp geçmiş, insanın karşısına çıplakhalde çıkmış bir kişilikle temas halinde olduğunuzu hissettirir. -Anthony Burgess

Lawrence dünyanın gizeminin daima şiddetle farkındaydı ve bu gizem onun içindaima ilahi bir şeydi. -Aldous Huxley

  • Açıklama
    • “Bu kuru söz kalabalığı, sana dokunamadığım için. Seni kollarıma alıp uyuyabilseydim, bunca mürekkep şişede de durabilirdi. Birlikteyken gene erdemli kalabilirdik. Ama bir süre ayrı olmamız gerekiyor, gerçekte böylesi de daha iyi. Ah kesinlikle güvenebilsek geleceğe...”

      Birinci Dünya Savaşı sonrasının açgözlü, kısır, doğadan gitgide kopan ortamında, bir Lady ile bir koru bekçisi arasındaki tutku dolu ilişkiyi anlatan bu roman, yayımlandığı pek çok ülkede büyük tartışmalar doğurmuş, D. H. Lawrence'ın ülkesi İngiltere'de sansürsüz basılabilmek için yazarının ölümünden otuz yıl sonrasını, 1960 yılını beklemişti. D. H. Lawrence'ın değişikliklerle art arda üç kez yazdığı metnison biçimiyle, Akşit Göktürk'ün Türkçesinden sunuyoruz.

      Lady Chatterley'in Sevgilisi, kadınla erkek arasındaki ilişkinin sonsuz olanaklarının bireyin yaşamına getirdiği yenilenme ile coşkunun araştırılması; yirminci yüzyılda yazılmış en güzel aşk romanlarından biri.

      Lawrence'ı okumak, biçimi ve söz sanatını yıkıp geçmiş, insanın karşısına çıplakhalde çıkmış bir kişilikle temas halinde olduğunuzu hissettirir. -Anthony Burgess

      Lawrence dünyanın gizeminin daima şiddetle farkındaydı ve bu gizem onun içindaima ilahi bir şeydi. -Aldous Huxley

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat