%25
Cemile Cengiz Aytmatov
Teknik Bilgiler
Stok Kodu
9789752473010
Boyut
13.50x19.50
Sayfa Sayısı
80
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2
Basım Tarihi
2018-11
Çeviren
Mehmet Özgül
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe

Cemile

Yayınevi : Nora Kitap
14,00TL
10,50TL
%25
Satışta değil
9789752473010
659577
Cemile
Cemile
10.50

Olmadık yerde masumca filizleniverir bir tohum, aşk olur.
Çiçek açtığında onu görmezden gelmek ne mümkün...

İkinci Dünya Savaşı yıllarında geçer Cemile'nin hikâyesi. Bu hayat dolu ve güzel kadın, savaştaki kocasının küçük erkek kardeşi ve onun annesiyle birlikte yaşamaktadır. Köyde neredeyse bütün erkekler cephededir ve savaş alanına erzak taşıma işi kadınlara kalmıştır. Cemile de kocasının kardeşiyle birlikte çuvalla buğday taşıma işine girer, savaştan yaralı olarak dönen Danyar da onlara yardım edecektir. Sessiz, içine kapanık, kimsesiz bir adamdır Danyar. Ve yolda çuvalları getirip götürürken, olmadık yerde masumca filizleniverir bir tohum, bir türküyle…

Cemile, Cengiz Aytmatov'un dünya çapında tanınmasına vesile olan hikâyesidir. Hikâyeden çok etkilenen Fransız şair Louis Aragon onu Fransızcaya çevirmiş, kitap böylece Avrupa'da yayımlanmış ve büyük ilgi görmüştür.

“Dünyanın en güzel aşk hikâyesi.”

-Louis Aragon

  • Açıklama
    • Olmadık yerde masumca filizleniverir bir tohum, aşk olur.
      Çiçek açtığında onu görmezden gelmek ne mümkün...

      İkinci Dünya Savaşı yıllarında geçer Cemile'nin hikâyesi. Bu hayat dolu ve güzel kadın, savaştaki kocasının küçük erkek kardeşi ve onun annesiyle birlikte yaşamaktadır. Köyde neredeyse bütün erkekler cephededir ve savaş alanına erzak taşıma işi kadınlara kalmıştır. Cemile de kocasının kardeşiyle birlikte çuvalla buğday taşıma işine girer, savaştan yaralı olarak dönen Danyar da onlara yardım edecektir. Sessiz, içine kapanık, kimsesiz bir adamdır Danyar. Ve yolda çuvalları getirip götürürken, olmadık yerde masumca filizleniverir bir tohum, bir türküyle…

      Cemile, Cengiz Aytmatov'un dünya çapında tanınmasına vesile olan hikâyesidir. Hikâyeden çok etkilenen Fransız şair Louis Aragon onu Fransızcaya çevirmiş, kitap böylece Avrupa'da yayımlanmış ve büyük ilgi görmüştür.

      “Dünyanın en güzel aşk hikâyesi.”

      -Louis Aragon

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitaba henüz kimse yorum yapmamıştır.
Kapat